Články – Rising Voices
Stručná historie tchajwanského domorodého kmene Seediq
Kmen Seediq, jeden z původních domorodých kmenů na Tchaj-wanu, proslul revoltou proti japonské koloniální velmoci.
Revitalizace inuktitutštiny slovo po slově na sociálních médiích
„Studium inuktitutštiny a mluvení a myšlení v inuktitutštině přispívá k tomu, aby mladí Inuité cítili pouto k našemu společenství a tradičním hodnotám.“
Tato wiki pomáhá udržovat balijský jazyk v Indonésii naživu!
Basa Bali, což v balijštině znamená „balijština“, obsahuje online slovník, knihovnu balijské kultury, slovní hry, materiály k překladu a videa.
Blog „Untranslatable“ odhaluje jedinečnost malých jazyků
Víte, co znamená v mwotlapštině slovo „vakasteglok“? A co třeba „kwadi“ v hunsrikštině?
Série animovaných příběhů oživuje původní jazyky Mexika
„Šedesát osm hlasů, šedesát osm srdcí“ je projekt zaměřený na zachování a šíření původních jazyků v Mexiku prostřednictvím série animovaných příběhů vyprávěných v těchto jazycích.
‚Angkety map‘ zvýrazňuje digitální nástroje pro revitalizaci australských domorodých jazyků
‚Angkety map‘ je nová studie zvýrazňující digitální nástroje dostupné australským domorodým komunitám, které se zajímají o ochranu a revitalizaci svých jazyků.
Animovaný příběh o tom, jak Čerokézové přizpůsobili svůj jazyk technologii
Videopříběh o tom, jak se čerokézský jazyk vyvíjel a přizpůsoboval zavádění nových komunikačních technologií.
Ekvádorská vesnice Sarayaku se snaží zachovat své tradice prostřednictvím videí
Mladí lidé z vesnice Sarayaku v Ekvádoru používají nové technologie, aby zachovali kulturní identitu a legendy předků svého kmene.
Děti, které uprchly z Barmy, sdílejí své příběhy pomocí kreseb
Na základě série seminářů o vyprávění příběhů pomocí obrazů má být vydána kniha, která shrne umělecká díla mladých barmských uprchlíků.