V Hongkongu pokračují masivní prodemokratické protesty hnutí Occupy Central (Okupujte Central), které obsadily centrum města a žádají svobodné a spravedlivé volby. Týden po vypuknutí protestů došlo v pátek 3. srpna k obtěžování demonstrantů ze strany odpůrců tohoto hnutí a objevily se i fyzické útoky.
„Propekingští rváči“, jak je někteří označují, obvinili protestující ze zasahování do jejich denního pracovního režimu a začali strhávat transparenty a stánky. Když se je demonstranti pokusili zastavit, zaútočili tito lidé přímo na ně. Někteří útočníci nosili modré stužky, které se poprvé objevily při nedávném provládním protestu a které vyjadřují podporu policii a jejímu nasazení slzného plynu proti demonstrantům.
Během těchto konfliktů v oblasti Mongkok bylo zraněno několik prodemokratických protestujících. Ling Nan popisuje na serveru pro občanská média inmediahk.net, jak se lidé „vyhledávající problémy“ přesunuli do této oblasti demonstrací:
下午三時左右,約百位中年漢於旺角彌敦道貌似散步,慢慢一團一團包圍不同位置的佔領人士,並高聲叫囂:「警察你地隻眼開隻眼閉啦,俾我地打柒佢﹗」,中年漢邊撕走路上爭取普選的橫額,邊指罵帳幕及物資站旁義工,他們明反佔中立場,逐漸步向彌敦道阿皆老街佔領區要塞推進,其間對佔領區人士拳打腳踢。
[…] 有途人怕兩位青年遇險,嘗試走前隔開該名反佔中人士,卻被刀片指向面孔:「咩啊﹗夠贍你同我去天安門丫,屌你老母﹗」,該名「和事佬」見反佔中人士情緒激動,先自行離開現場,但被追隨約一個街口,不停被重複指罵:「「咩啊﹗夠贍你同我去天安門丫」,引來大群反佔中人士包圍叫囂。
Kolem 15 hodin se asi 100 mužů středních let potulovalo silnicí Nathan a pomalu obklopili demonstranty na různých místech. Potom křičeli: „Policie, jen se chvíli dívejte stranou a nechte nás je zmlátit!“ Tito muži roztrhali transparent a nadávali týmu dobrovolníků, který hlídal své zásoby ve stáncích. Říkali, že jsou proti hnutí Occupy, a odešli směrem k blokádě na křižovatce silnice Nathan a ulice Argyle. Po cestě útočili na protestující.
[…] Jeden kolemjdoucí se pokusil zabránit jednomu z těchto mužů, aby ublížil dvěma mladým lidem. Rváč mu namířil čepel nože proti obličeji a řekl: „Troufáš ‘si? Pojď se mnou na náměstí Nebeského klidu, ty ču**ku!“ Kolemjdoucí se pokusil odejít, ale rváč ho pronásledoval a opakoval svá slova. Přidal se k němu dav lidí nesouhlasících s protesty hnutí Occupy Central.
Slečna Lam, sociální pracovnice, která působí v dobrovolnickém týmu v Mongkoku, obvinila policii, že tyto útoky přehlíží:
六點至七點左右,反佔中人士的確愈來愈多。在場的佔中人士感受到威協愈來愈嚴重。林小姐表示,那些反佔中人士都目露凶光,指住示威者罵,丟水樽等。[…]後來情況幾乎失控,當時警察極少,完全無法控場,在場義工有借出大聲公給警察做協調。與警方協調後,有十多名示威者由警方開路離開。但是後來,有個警員突然走進來,向示威者發出警告:示威者的聚集已經造成了危險,如不離開將會被捕。在場示威者感到不憤,為什麼受害者成了危險,包圍和挑起矛盾的反佔人士卻不被警告。結果更令到大部分示威者十分憤怒,大家認為警方不公,都認為應該留下來。
Od 18 nebo 19 hodin přicházelo stále více rváčů nesouhlasících s hnutím Occupy Central. Protestující se cítili ohroženi. Slečna Lam uvedla, že vypadali divoce, nepřestávali protestujícím nadávat a házeli po nich láhve. […] Situace se dostala mimo kontrolu. Bylo tam jen málo policistů a dobrovolníci jim museli půjčit megafon, aby se mohli pokusit dění uklidnit. Asi 10 protestujících se rozhodlo odejít a policie jim udělala cestu. Ale později přišel jeden policista demonstrantům oznámit, že jejich shromáždění ohrozilo občany a pokud se nerozejdou, budou zatčeni. Tito protestující, kteří zůstali na místě, byli velmi rozzlobení. Byli oběťmi agresivního útoku a policie je nyní obviňovala z toho, že jsou sami nebezpeční. Rváči, kteří vystupovali proti hnutí Occupy Central a kteří konflikt rozpoutali, nebyli ani napomenuti. Protestující odmítli odejít, protože chování policie považovali za nespravedlivé. Rozhodli se zůstat.
Jelikož policie nijak nezasáhla, spěchaly tisícovky prodemokratických protestujících do Mongkoku, aby čelily útočníkům. Někteří zjistili, že policisté potají propustili jednoho z mužů, kteří násilí vyprovokovali, a odvedli ho k taxíku. Pobouření demonstranti obklopili mongkokskou policejní stanici a žádali zatčení útočníků.
K podobné situaci došlo v oblasti Causeway Bay, byť v menším měřítku. Chu Hoidick popsal situaci pro server inmediahk.net:
傍晚六點多,一班戴口罩的流氓殺入SOGO對出的怡和街及渣甸街,毆打參與佔中市民及拆走鐵馬陣。
我們當時最差的評估是,旺角的情況將在銅鑼灣重複,因此我們在大台旁邊設立第二防線,預備如果被暴徒圍困時就返回第二防線留守。
到七點多,來聲援的市民愈來愈多,流氓開始撤退,但另一邊廂,有隊警察突然從地鐵站口冒出來,形勢大逆轉,我們面對的對手由流氓變成警察。
對於警察清場,我和戰友們的立場很清楚,就是在銅鑼灣留守到底,於是我和另一位同學,就以揚聲器呼籲市民留守。
到晚上八點多,仍然有零星三兩人在叫罵和掛藍絲帶,但局面大致穩定下來。其時我們也聽到旺角示威者重奪佔領區,大家士氣大振,我們一定可以堅守下去。
Kolem 18 hodin přišla skupina rváčů s maskami na obličejích do ulic Yee Wo a Jardin před obchod SOGO [významný obchodní dům]. Napadli demonstranty a ničili blokádu.
Očekávali jsme, že to, co se stalo v Mongkoku, by se mohlo opakovat v Causeway Bay. Proto jsme poblíž postavili další blokádu, abychom byli schopni dostat protestující pryč, pokud by nás rváči obklopili.
Další a další občané přicházeli po 19. hodině, aby nás bránili, a rváči začali ustupovat. Z metra vyšla skupina policistů a postupně jsme si uvědomili, že čelíme spíše policii než rváčům.
Naše pozice byla jasná: Zůstaneme a budeme čelit pokusům policistů nás rozehnat. Já a jeden student jsme se střídali u megafonu a vyzývali občany, aby zůstali na demonstraci.
Ve 20 hodin zůstalo na místě jen několik rváčů s modrými stužkami [které vyjadřují podporu policii] a nadávali protestujícím. Situace se uklidnila. Doslechli jsme se, že demonstranti v Mongkoku opět zaujali své pozice. Vrátilo se nám naše odhodlání a pokračovali jsme v protestu.
Protestující dívky a ženy byly terčem fyzického a slovního obtěžování, policie ale ignorovala jejich stížnosti a odmítla zasáhnout. Skupina 30 nevládních organizací zaměřených na ženskou problematiku vydala společné prohlášení, ve kterém odsoudila sexuálně motivované násilí:
Již jsme obdrželi řadu proseb o pomoc od žen, které byly cílem slovního sexuálního obtěžování, včetně vět „Když jdeš demonstrovat, musíš počítat s tím, že si na tebe někdo sáhne!“ a „Máš velké kozy, tak co kdybychom se s nimi pomazlili!“ atd. Bylo zde také mnoho žen, které byly přímo obtěžovány, a šly také zvěsti o tom, že rváči vystupující proti hnutí Occupy Central se organizují do „osahávací skupiny“. Tento typ sexuálních a nemravných útoků zjevně vychází z nerovnosti pohlaví, kdy je se ženami zacházeno jako s podřadnými. Jsme rozhořčeni tímto nestoudným chováním. Společně prohlašujeme:
1. Ostře odsuzujeme sexuální násilí proti ženám ze strany rváčů vystupujících proti hnutí Occupy Central.
2. Vyzýváme ty, které byly napadeny, aby nezůstávaly zticha, nemusí se sexuálním násilím cítit pokořeny. Všichni protestující by se měli proti tomuto jednání postavit a bránit práva a nezávislost každé ženy.
3. Vyzýváme policii, aby se okamžitě pustila do vyšetřování a zachovala právo a pořádek. Musí zabránit tomu, aby tábor těch, kteří nesouhlasí s hnutím Occupy Central, páchal organizovaným způsobem zločiny. Musí zatknout podezřelé přímo na místě.
Večer uveřejnil předseda výkonné rady Hongkongu Leung Čchun-jing video, ve kterém vyzývá protestující, aby opustili místa demonstrací a spolupracovali s policií. Ve videu ovšem neodsoudil násilí ze strany rváčů.
O den dříve přijala Hongkongská federace studentů, jedna z klíčových organizací v pozadí prodemokratických protestů, nabídku na rozhovory s hlavní tajemnicí pro veřejnou správu Carrie Lam. Nyní ovšem federace tuto schůzku zrušila — na základě mnoha očitých svědectví, a to i od zraněných lidí, že policie nedělá nic, aby útočníky zastavila, a místo toho vyhrožuje účastníkům protestů zatčením.
1 komenář