Oblasti čínského venkova nedostávají tolik prostředků na zajištění vzdělávání jako bohatší městská centra. Tento nepoměr je obecně známým problémem a bylo založeno mnoho organizací, jejichž cílem je zlepšit situaci ve venkovských oblastech a zajistit, aby místní studenti ve výuce nezaostávali.
Nedá se ovšem říci, že by čínské úřady vítaly takové občanské iniciativy s otevřenou náručí. Nedávno bylo pod politickým tlakem vynuceno zrušení nezávislého projektu knihoven nazvaného Čínská vesnická knihovna (Liren).
Zástupci tohoto projektu oznámili jeho ukončení 18. září 2014 na populární mikroblogové stránce Sina Weibo a uveřejnili otevřený dopis, ve kterém mluvili o tlaku, kterému byli vystaveni. Tento dopis byl na čínských sociálních médiích široce sdílen a úřady ho později cenzurovaly. Nezávislý zpravodajský server China Digital Times publikoval kopii tohoto dopisu pomocí služby Google Plus.
Dopis odhalil, že ministerstvo kultury, ministerstvo školství a úřad veřejné bezpečnosti začaly od letošního června na projekt knihoven vyvíjet tlak. V některých případech podnikly úřady v knihovnách zátah na publikace, které se zabývaly náboženstvím. Byla například zabavena klasická sociologická práce Maxe Webera Protestantská etika a duch kapitalismu. Stejně tak bylo vynuceno zrušení online platformy pro nábor dobrovolníků a obchodu s upomínkovými předměty. K 19. září se uzavřely knihovny projektu po celé zemi. Projekt Čínská venkovská knihovna zdůraznil, že „žádná z knihoven nebyla dobrovolně zavřena z důvodu špatného hospodaření“.
Projekt byl založen v roce 2007 a jeho cílem bylo „pomoci náctiletým z vesnických oblastí, aby vyrostli ve zdravé, běžné moderní občany“ zajištěním volného přístupu ke knihám. Během posledních sedmi let se projekt stal partnerem mnoha místních škol a vládních knihoven a založil 22 knihoven napříč 11 čínskými provinciemi. Jeho činnost byla podporována pomocí dárcovství a práce dobrovolníků.
Li Yingqiang, zakladatel projektu vesnických knihoven, vystudoval ekonomiku na Pekingské univerzitě a rozhodl se pozvednout gramotnost a vzdělání pomocí veřejných knihoven poté, co byl svědkem nedostatku kvalitního vzdělávání ve venkovských oblastech Číny.
Existuje spekulace, že úřady mohly být znepokojeny zahraničními dárci a křesťanským vyznáním Li Yingqianga. Li ovšem vysvětlil, že přestože projekt získal celkem 15 000 eur prostřednictvím malých grantů od jedné německé nadace, byla tato nadace založena Číňany, kteří žijí v zámoří, a všechny příspěvky pocházely tedy od čínských občanů a organizací. V roce 2013 opustil Li funkci výkonného ředitele a v roce 2014 rezignoval také jako člen správní rady.
Jelikož šlo v tomto případě o nepolitickou a nenáboženskou charitativní skupinu, vyvolal celonárodní zátah na knihovny mnoho komentářů. Bývalý dobrovolník této organizace nabídl vysvětlení pro ukončení projektu na stránkách Zhihu, platformy určené k odpovídání na nejrůznější dotazy:
立人的一个问题就是步子走得太快了。原本意义上来说无论是立人乡村图书馆还是大朋友计划还是燃灯者计划还是乡村女生计划都没错,但是在图书馆本身根基并不稳的情况下搞了一个立人大学这本身在我看来就是很作死的行为。立大无论从哪个方面来说右这个字暴露无疑。
Skutečným problémem této organizace bylo, že se rozvinula příliš rychle. Zatímco většina projektů — včetně veřejných knihoven, starších kamarádů [projektu na bázi mentorování] a výuky venkovských dívek — byla stále ještě v počátcích, odvážné spuštění Univerzity Liren [projektu letního tábora, který byl na nátlak zrušen] tuto organizaci potopilo.
Vzhledem k tomu, že vzdělání je hlavním dějištěm ideologického boje proti „západním hodnotám“, například proti „občanským právům“, jsou jakékoli vzdělávací iniciativy nepodléhající přímé kontrole Komunistické strany Číny zakázány.
Uživatel serveru Weibo a dřívější příznivec projektu, který si říká „pronásledování prázdného snu“ (@空空追梦), věří, že ukončení projektu bylo spíše výsledkem problémů ve vedení než politického tlaku:
出了这么大的事。一个本是消极自由的象征的图书馆成了出头鸟,管理层不去反思,自省。一味的用要对NGO动手,是因为“公民”,为了维持愚民政策等大而无当,没有根据的言辞推脱责任、躲避指责,这才是最令我伤心的地方。所以作为知名立人之友,在这个关头,我要泼冷水,敲丧钟,煽风点火。
Je v tom všem hrozný chaos. Projekt knihoven, který byl původně pasivním symbolem svobody, se stal projektem, proti kterému zasáhli. Místo toho, aby se vedení zamyslelo, co se pokazilo, nepřestávalo mluvit o principech nevládních organizací a „občanech“ a dávalo vinu politice úřadů. Je skličující vidět lidi, jak nepřijímají svou zodpovědnost. Jako přítel Liren musím v tento kritický okamžik nechat téct studenou vodu, zazvonit na pohřební zvonec a zažehnout oheň.
Populární uživatel serveru Weibo „mýtus sociální práce“ (@社工迷思) věří, že problémy vycházejí ze vztahu mezi vládními úřady a nevládními organizacemi:
多家立人图书馆被关一事让人反思和质疑当下“社会组织大发展”的泡沫形式,行政干预公益是当前ngo面临的巨大挑战,它直接影响着公益慈善和社会组织发展是否正常及健康。
Zavření knihoven organizace Liren nás donutilo přemýšlet o bublinách „velkého rozvoje společenské organizace“. Intervence úřadů je tou největší výzvou, které dnes nevládní organizace čelí. Určuje, zda filantropie a občanské organizace mohou v Číně zdravě růst.
Tchajwanský profesor Shih-Hung Lo, který studoval vývoj občanské společnosti v pevninské Číně, napsal na svém blogu:
在當下的中國大陸,從事民間公益活動已經變成為危險事業,任何自主的民間公益活動,哪怕再怎麼遠離政治,都隨時可能引來當局的粗暴鎮壓。立人鄉村圖書館被關閉的不幸事件,不僅對中國大陸的總體社會發展狀況發出了令人不安的訊號,也將使更多人對漸進改革失去最後一絲希望。
V pevninské Číně se angažování ve filantropii a občanské společnosti stalo nebezpečným povoláním. Bez ohledu na to, jak moc se tito lidé vyhýbají politice, stále se mohou stát cílem zátahů ze strany úřadů. Uzavření čínských venkovských knihoven je znepokojivým indikátorem současného stavu společnosti v pevninské Číně a ničí poslední naději těch, kteří v Číně chtějí vidět postupnou reformu.
1 komenář