- Global Voices v češtině - https://cs.globalvoices.org -

Zemětřesení v Nepálu: Osobní i národní tragédie

Kategorie: Jižní Asie, Nepál, Humanitární akce, Katastrofy, Mimořádné zprávy, Občanská žurnalistika, Vlády, The Bridge
Image of the Thaprek village completely destroyed by the earthquake. Image by Madhav Adhikari (Narayan's brother), taken by a mobile phone. Used with permission. [1]

Vesnice Thaprek kompletně zničená zemětřesením. Foto: Madhav Adhikari. Použito se svolením.

Počet obětí silného zemětřesení, které 25. dubna zasáhlo Nepál [2], překročil hranici 5 000 [3] a podle posledních odhadů by se mohl vyšplhat až na 10 000 [4]. Přes 8 000 [5] lidí bylo zraněno. Škody napáchané zemětřesením a následnými otřesy jsou enormní [6] a náklady na obnovu domů a infrastruktury se budou pohybovat v řádu miliard dolarů. Podle vyjádření OSN bylo přímo zasaženo 8 miliónů lidí, z nichž 1,4 miliónu nemá přístup k potravinám a je odkázáno na pomoc. Dostat se do některých odlehlých částí země je velmi obtížné.

Ačkoliv žiji v současné době ve Velké Británii, narodil jsem se ve vesnici Thaprek [7] v oblasti Nuwakot [8], která leží asi 100 km severozápadně od Káthmándú. Nuwakot se nachází velmi blízko epicentra zemětřesení, jež v sobotu srovnalo se zemí celou vesnici včetně mého rodného domu. Příroda ze mě během krátké chvíle udělala bezdomovce.

Čtyři členové mé rodiny přišli o život. Desítka dalších příbuzných a blízkých sousedů je vážně zraněna. V Thapreku není žádný zástupce státní správy a od momentu neštěstí sem nedorazil žádný záchranný tým. Vesničané jsou ponecháni v naprosto tragické situaci. Není zde nikdo, kdo by ošetřil zraněné. Děti a staří lidé přežívají bez přístřeší v chladu a dešti. Chybí pitná voda a potraviny.

Odhadovaná síla sobotního zemětřesení v Nepálu byla 7,8 stupně v epicentru.

Oblasti Nuwakot [8], Gorkha, Lamjung a Dhading, které obklopují údolí Káthmándú, se řadí mezi nejhůře postižená místa. Mezinárodní organizace sem vysílají záchranné týmy, jejich počty však nejsou dostačující. Humanitární pracovníci z Indie, Číny, Velké Británie, USA, Singapuru, Pákistánu, Srí Lanky, Bangladéše, Bhútánu, Kanady, Polska a Evropské Unie provádí pátrací a záchranné operace v Káthmándském údolí, ale do odlehlejších oblastí se zatím nedostali.

Indické vrtulníky, izraelské nemocnice a malajští lékaři. Celý svět pomáhá Nepálu.

Ihned jak se mi zpráva o zemětřesení donesla, pokoušel jsem se dovolat své rodině. Ani jednou se mi nepovedlo navázat spojení. Chápal jsem to jako varovný signál a začal panikařit. Každá minuta mi připadala jako celý rok. Nakonec jsem se někdy kolem sobotní půlnoci nepálského času přece jen dovolal rodičům. Poprosil jsem otce, aby mi předal k telefonu matku. Než jsem stačil něco říct, zeptala se: „Jak se máš? My jsme v pořádku, jen jsme přišli o všechno – o dům, příbuzné, o celou vesnici.“ Podle záběrů v televizi jsem se raději připravil na nejhorší a během rozhovoru s matkou jsem úspěšně zadržoval slzy. Jakmile jsme ale hovor ukončili, propukl jsem v pláč.

This woman was separating dust particles and small pebbles from rice grains as a 7.8-magnitude quake hit Nepal on Saturday and destroyed her house along with the remaining food supplies their family had. Bungamati village, about 8 kilometres south of Kathmandu. Image by Sumit Shrestha. Copyright Demotix (27/4/2015) [15]

Žena vybírá z prachu a kamení zbytky rýže. Po sobotním zemětřesení v Nepálu, které jí zničilo dům, zachraňuje poslední potraviny pro svou rodinu. Vesnice Bungamati, 8 km jižně od Káthmándú. Foto Sumit Shrestha. Copyright Demotix (27/4/2015)

Rozhodl jsem se kontaktovat nepálskou policejní základnu i americkou a indickou ambasádu, abych je urgoval s vysláním záchranných týmů do své vesnice. Bohužel telefonní síť v té době kolabovala. Pokračoval jsem tedy v neděli ráno. Komunikoval jsem s indickou a americkou ambasádou přes Twitter, ale všichni měli plné ruce práce pouze s Káthmándským údolím. Na naši vesnici nezbýval čas ani kapacity.

Nuwakot Thaprek – 9851024011, 9801024011.. Čekáme na záchranné týmy.

Další uživatelé Twitteru mě podporovali:

Jaký je stav záchranných prací, prosím?

Vesnice Gorkha, Sindupalan, Dhading, Lamjing jsou srovnány se zemí. Čekáme na pomoc.

Jiní upozorňovali na to, že je venkov s dodávkou pomoci zanedbáván:

Mnoho obětí zemětřesení ve vesnicích čeká marně na pomoc. Něco takového by se nemělo dít, je to velmi nemorální.

Vesnice v blízkosti našeho tábora pro záchranné práce jsou těžce zasaženy.

Žádná z těchto snah však pomoc mé vesnici nepřinesla. Několik lidí z okolních zemí vyjádřilo svoji solidaritu:

Stavba z písku s nápisem „Pomozme společně obětem“ na pláži Puri v Odiše v Indii.

Zemětřesení zcela zničilo vesnici Laprak.

Utíkala jsem o život spolu s tisíci dalších. Něco, co si nikdy nechci zopakovat.

Obyvatelé venkova však na svoji záchranu stále čekají. Podle informací z dnešních zpráv [39]se snad situace brzy změní.