Odejít, abychom se mohli vrátit: Osud Dominikánce ve Španělsku

Jesús Antonio García, „Alfarero“ ze Ciudad Real. Fotografie pořízena autorkou článku.
Toto je první článek ze série rozhovorů, které mapují zkušenosti obyvatel Latinské Ameriky, kteří opustili svou zemi při hledání nových příležitostí. Zde mluví Ana Hernández s Jesúsem Antoniem Garcíou, obchodníkem z Dominikánské republiky, který žije ve Španělsku. Tento rozhovor se původně objevil na Anině blogu a v online novinách El Crisol de Ciudad Real.
Nízké a oddělené domy. Otevřené nebe, jasné a bezmračné. Ucpané asfaltové silnice, velmi rušné cesty. Spousta stánků na ulicích. Lidé, kteří prodávají, kupují, křičí na křižovatce ulic Duarte a París, na tom samém místě, kde tančili lidé v klipu Enrique Iglesiase Bailando, který se natáčel v srdci města Santo Domingo.
Ve vzduchu se mísí vůně a zvou ke složité hře při jejich rozpoznávání: zralá avokáda, rýže, fazole a hodně telecího. A třicet kilometrů daleko leží Boca Chica, přírodní útočiště na jižním pobřeží ostrova Hispaniola. „Ulice hlavního města Dominikánské republiky jsou příliš rušné,“ vysvětluje Jesús Antonio García, který pochází z města Santo Domingo a nyní se usadil ve španělském Ciudad Real, kde je znám – stejně jako jeho obchod – pod jménem „Alfarero“, hrnčíř.
Hrnčířství vyžaduje alespoň dvě složky, tvarující osobu a tvarovaný materiál. „Já jsem to druhé, protože je to Bůh, kdo mě tvaruje,“ vysvětluje tento 58letý podnikatel, který se zřídka směje, ale působí radostně.
Jesús Antonio, migrant, který každý den zápasí s byrokratickými opatřeními a procedurami cizími pro jeho rodnou zemi, mluví nyní o Dominikánské republice s jistotou, kterou mu dává odstup:
Jako ostatní prezidenti Latinské Ameriky podporuje i [prezident Dominikánské republiky] Danilo Medina malé a střední podniky. Vláda financuje a poskytuje záruky, to je prospěšné. Především jde o turistiku a obchod, u kterých jsou investice výrazné, jsou to silné pilíře budoucnosti Dominikánské republiky.
„Jde o zjednodušování věcí a poskytnutí příležitostí,“ vysvětluje přesvědčivě vlastník obchodu „Alfarero“, ve kterém by chtěl zachytit i trochu atmosféry své země:
Mou silnou stránkou je prodej produktů z Latinské Ameriky, ale mám různorodý sortiment. Až dvacet různých služeb, které jsou k dispozici dvacet čtyři hodin denně, bez přestávky. Kopírování, fax, internet, telefonování, posílání cenných věcí a balíčků.
Ačkoli Jesús Antonio García tvrdí, že se mu velmi stýská po své rodné zemi, připouští, že se mu ve Španělsku daří dobře a že zde dosáhl blahobytu:
Na začátku jsem spal na ulici, vždy v parcích, ale beze strachu, protože když nic nemáte, nebojíte se. Pak se situace zlepšila a s velkým vypětím, malou pomocí od mé sestry, jasnými cíli, vírou, odhodláním a vytrvalostí se začaly dařit malé věci, které vedly k dalším, větším.
Považuje se za čestného člověka a tak přiznává, že poté, co zkusil štěstí ve Španělsku, Velké Británii, na Kubě, ve Venezuele a USA, je podle něj možné dosáhnout úspěchu, ale není to jednoduché:
Je možné začít z ničeho a něčeho dosáhnout.
Mluví o Latinské Americe z dálky, ale ujišťuje, že se tato oblast silně rozvíjí. „Dnes je její doba, každodenní život se mění a tento pohyb vás drží při životě.“
Jesús Antonio, který přijel v říjnu, v období cyklónů, již strávil ve Španělsku tři roky. Během čtvrtého odjede. Vrátí se a skončí se svým podnikáním, „které vyžaduje mnoho obětí“ při brzkém vstávání a celodenní práci bez přestávky až do večera, „kdy už je noční život v plném proudu“:
Vrátím se, abych se podíval na všechny změny, protože ty si člověk neuvědomí během každodenního života tolik, jako když náhle přijede. Z tohoto důvodu. A také kvůli tomu, že se člověk vždy vrací k tomu, čím je.
Zapojit se do konverzace
Kategorie
Hledáme překladatele-dobrovolníky
Cílem organizace Global Voices je zaměřovat se na příběhy, které ostatní média často opomíjejí, a poskytnout možnost promluvit těm, kteří by ji jinak těžko hledali. Ve své činnosti je z velké části odkázána na dobrovolné autory a překladatele.
Velmi oceníme pomoc s překládáním článků z angličtiny, španělštiny, ruštiny, francouzštiny, arabštiny a dalších jazyků.
Pokud máte zájem se přidat, vyplňte prosím tento formulář.
Archiv podle měsíců
- prosinec 2020 1 článek
- srpen 2020 1 článek
- červenec 2020 6 článků
- červen 2020 1 článek
- květen 2020 1 článek
- duben 2020 1 článek
- březen 2020 3 článků
- únor 2020 4 článků
- leden 2020 2 článků
- prosinec 2019 2 článků
- listopad 2019 2 článků
- říjen 2019 3 článků
- září 2019 8 článků
- srpen 2019 5 článků
- červenec 2019 10 článků
- červen 2019 1 článek
- květen 2019 2 článků
- duben 2019 6 článků
- březen 2019 3 článků
- únor 2019 14 článků
- leden 2019 1 článek
- prosinec 2018 1 článek
- listopad 2018 1 článek
- říjen 2018 6 článků
- září 2018 3 článků
- červen 2018 1 článek
- květen 2018 2 článků
- duben 2018 2 článků
- březen 2018 2 článků
- únor 2018 1 článek
- leden 2018 1 článek
- prosinec 2017 3 článků
- listopad 2017 10 článků
- říjen 2017 6 článků
- září 2017 3 článků
- srpen 2017 8 článků
- červenec 2017 4 článků
- červen 2017 3 článků
- květen 2017 3 článků
- duben 2017 3 článků
- březen 2017 9 článků
- únor 2017 1 článek
- leden 2017 3 článků
- prosinec 2016 3 článků
- listopad 2016 6 článků
- říjen 2016 3 článků
- září 2016 7 článků
- srpen 2016 1 článek
- červenec 2016 3 článků
- červen 2016 3 článků
- květen 2016 3 článků
- duben 2016 3 článků
- březen 2016 6 článků
- únor 2016 4 článků
- leden 2016 7 článků
- prosinec 2015 2 článků
- listopad 2015 4 článků
- říjen 2015 4 článků
- září 2015 6 článků
- srpen 2015 15 článků
- červenec 2015 30 článků
- červen 2015 28 článků
- květen 2015 34 článků
- duben 2015 29 článků
- březen 2015 32 článků
- únor 2015 35 článků
- leden 2015 33 článků
- prosinec 2014 45 článků
- listopad 2014 53 článků
- říjen 2014 44 článků
- září 2014 42 článků
- srpen 2014 8 článků
- červen 2014 2 článků
- duben 2014 12 článků
- březen 2014 9 článků
- prosinec 2013 3 článků
1 komenář