V Thajsku byly zatčeny desítky studentů kvůli protestům během prvního výročí státního převratu z května 2014. V době psaní tohoto příspěvku zadržovala policie 48 studentů za veřejné projevy namířené proti vládě podporované armádou.
Armáda provedla převrat v roce 2014, aby ukončila politický chaos v zemi. Získala kontrolu nad médii a zakázala protesty včetně shromažďování pěti nebo více osob na veřejných místech. Před koncem roku 2014 vypracovala koncept prozatímní ústavy, která se stala základem pro fungování civilní vlády, kterou vedou armádou dosazené osoby. Velitel armády Prajuth Čan-oča byl vybrán za premiéra.
Navzdory zákazům, které zavedla armáda, vyzývá mnoho Thajců – zvláště mládež – k obnovení demokracie. Důsledně požadují návrat svobodných médií, otevřených voleb a vlády občanů.
Banner says “Object the coup” rally @ Khon Kaen RT @moui: นศ.ดาวดิน ชูป้ายต่อต้านรัฐประหารในวัน #1AnniversaryThaiCoup pic.twitter.com/EPe3oqdV6J
— Zashnain Zainal (@bedlamfury) May 22, 2015
Transparent říká: Manifestace „Protest proti převratu“
Armáda v dubnu zrušila stanné právo, stále si ale zachovala téměř neomezené pravomoci ve vládě.
Výzkumná skupina iLaw shrnuje některé z aktivit armády, kterými za poslední rok oslabila místní situaci na poli lidských práv:
Po převratu bylo alespoň 751 osob předvoláno k NCPO [armádou podporované vládě]. Alespoň 424 osob bylo zbaveno svobody. Někteří byli donuceni podstoupit proces „nápravy postojů“ a byli poučeni o nutnosti přebrání moci ze strany armády, poté byli propuštěni. Mezitím bylo alespoň 163 osob vyšetřováno pro provinění politického charakteru. Do alespoň 71 veřejných akcí armáda zasáhla, případně je přímo zrušila.
364 days after the coup, at least 428 people arrested, 124 civilian tried at Military Court http://t.co/lNstO8yUgk pic.twitter.com/6Zt58dhrGD
— iLawFX (@iLawFX) May 21, 2015
364 dní po převratu, alespoň 428 zatčených osob, 124 osob souzeno u vojenského soudu, 46 u civilního, 166 osob zatčeno za vyjadřování názorů na veřejném místě, 78 osob zatčeno pro údajnou účast v politickém násilí. Celkem 751 osob bylo předvoláno. Za mřížemi je nyní alespoň 68 politických vězňů.
Novinář Saksith Saiyasombut kritizoval přílišné regulace ze strany armády:
Nejen že působí jako špatný učitel, který od žáků očekává poslušné memorování látky, ale také jako panovačná chůva, která na nás dohlíží na každém kroku.
Níže uvádíme několik fotografií studentů, kteří byli zatčeni 22. května:
Cops say detained for ‘risky behavior’ RT @aofpressman: เบื้องต้นตำรวจยังไม่แจ้งข้อกล่าวหา เพราะมีพฤติกรรมสุ่มเสี่ยง pic.twitter.com/4RuAEeg94A
— Zashnain Zainal (@bedlamfury) May 22, 2015
Policisté mluví o zatčení za „rizikové chování“.
13 Khon Kaen university students held for protesting against the May 22 coup http://t.co/ClYcTsF63m pic.twitter.com/FJXtQtyy05
— ThaiPBS English News (@ThaipbsEngNews) May 22, 2015
13 studentů univerzity Khon Kaen je zadrženo za protestování proti vojenskému převratu z 22. května.
Police starts arresting nonviolent students!! @LLTD_TU #ThaiCoup #1AnniversaryThaiCoup pic.twitter.com/CS3lAW5bAI
— TH Students fr Democ (@TSCD_EN) May 22, 2015
Policie začíná zatýkat poklidné studenty!
Activists from Permas (students and youth of Patani) are also detained at police station http://t.co/j0ScsdWbEz pic.twitter.com/fDkYaC6XJ2
— Zashnain Zainal (@bedlamfury) May 22, 2015
Aktivisté z organizace Permas (studenti a mladí z Patani) jsou také zadržováni na policejní stanici.
Students said that cops didn't care about their activist friend who needs medical attention. http://t.co/42YnV1knSO pic.twitter.com/Wm09yvBBq4
— Zashnain Zainal (@bedlamfury) May 22, 2015
Studenti tvrdí, že se policisté nestarají o jejich kamaráda-aktivistu, který potřebuje lékařskou pomoc.
Skupina, která si říká Hnutí mladých za sociální demokracii (Young People for Social-Democracy Movement, YPD), vydala prohlášení proti současnému režimu:
Nemůžeme vytvořit demokratickou společnost, pokud se nám nedostává svobody, volnosti, práv, spravedlnosti a usmíření. Věříme, že mír ve společnosti nevzejde z nedostatku odporu. Mír ve společnosti vznikne jen z rovnosti a spravedlnosti ve smyslu moci, ekonomiky a politiky.
Rok poté, co armáda provedla státní převrat, trpí Thajsko stále politickou nestabilitou. Lidé toužili po tom, aby neustálé hašteření politiků alespoň na chvíli utichlo, ale ne za cenu vojenské vlády, která rychle zrušila občanské svobody.