Nejnovější články

Fotosoutěž ukazuje dechberoucí krásu flory a fauny na Ochridském jezeře v Makedonii a Albánii

Obrázky představují klidné labutě, různé sladkovodní ryby, korýše a dokonce i kusy nábytku v jezeře.

Velbloudi v Saúdské Arábii si užívají sněhu

Části pouštního království Saúdské Arábie zažívají sníh – a uživatelé a uživatelky Internetu pospíchají, aby to zdokumentovali.

Cyklon Chalane zasáhl Mosambik, zanechal mnohem méně škod než předešlé bouře

Bouře ztratila na síle předtím, než zasáhla zemi. Se stále živou vzpomínkou na cyklon IDAI, který zanechal 600 mrtvých v březnu 2019, očekávali Mosambičané to...

Technologičtí giganti ze Silicon Valley se předhánějí, aby zbudovali internetovou infrastrukturu v Africe. Měla by mít Afrika obavy?

Google a Facebook budují podmořské kabely, aby měli Afričané přístup k vysokorychlostnímu internetu — ale 33 národů v Africe stále nemá úplné zákony pro ochranu dat

Zvířata na Srí Lance ohrožují v době pandemie pytláci

Růst nezaměstnanosti na Srí Lance v období koronavirové krize souvisí s nárůstem případů pytláctví v divoké přírodě.

Jak může nepálská literární tradice zapůsobit ve světě?

Ředitelka Iniciativy pro mezinárodní literaturu v knihovnách sdílí své postřehy, jak je možné nepálskou literaturu přiblížit širšímu publiku.

Fanoušci a kolegové vzdávají úctu zesnulému italskému komiksovému autorovi Giovanni Romaninimu

Romanini byl uznáván jako životní spolupracovník zesnulé komiksové legendy Magnuse.

Australané zachycují na fotografiích ničivý dopad ohňů ‚černého léta‘

Australská dobrovolná hasička: „Jdu domů a pevně obejmu své děti. Ale oni nevědí proč.“

Radka Denemarková píše o Kunderovi a patriarchátu na české literární scéně

„Na knihu o Kunderovi si musíme počkat, měla by ji napsat inteligentní, vzdělaná, citlivá mladá žena, protože Kunderův svět je světem patriarchálních hodnot...“

Koronavirový příběh z Global Voices jako soutěžní text české překladatelské soutěže

Jan Faber s GV hovořil o rekordní účasti v letošním ročníku soutěže, budoucnosti překladu a nejčastějších chybách, kterých se cizinci v češtině dopouštějí.

Hledáme překladatele-dobrovolníky

Cílem organizace Global Voices je zaměřovat se na příběhy, které ostatní média často opomíjejí, a poskytnout možnost promluvit těm, kteří by ji jinak těžko hledali. Ve své činnosti je z velké části odkázána na dobrovolné autory a překladatele.

Velmi oceníme pomoc s překládáním článků z angličtiny, španělštiny, ruštiny, francouzštiny, arabštiny a dalších jazyků.

Pokud máte zájem se přidat, vyplňte prosím tento formulář.
gv-lingua-logo-dark-1200 - Copy

Archiv podle měsíců

Přispěvatelé